دانلود آهنگ خارجی

دانلود آهنگ pied piper از بی تی اس bts

دانلود آهنگ pied piper از بی تی اس bts

دانلود آهنگ pied piper از بی تی اس bts

یک آهنگ عالی دیگر از گروه بی تی اس که میتونید دانلود کنید و لذت ببرید.

 

پخش آنلاین آهنگ

 

دانلود باکیفیت mp3 320

 

 

متن و ترجمه آهنگ پیید پاپر pied piper از بی تی اس BTS

It’s bad so it’s better

این بده، پس باعث میشه بیشتر دوسش داشته باشی

You know on the inside

خودتم تو اعماق وجودت اینو میدونی

You can’t stop it now (you can’t stop)

الان دیگه نمیتونی توقف کنی (تو نمیتونی متوقف شی)

So be honest with me

بیشتر با خودت رو راست باش

Stop

بسه!

Now stop watching and study for your test

این ور و اون ور نگاه کردنو بس کن و به درست برس

Your parents and boss hate me

خانوادت و مدیرت ازم بدشون میاد

Video clips, pictures, tweets

ویدیوهایی که نگاه کردی، عکسا، توییتر

V app, Bon Voyage

وی اپ، بون وویاج

I know, you can’t help what you like

میدونم اونقدر خوبن که نمیشه کاریش کرد

But stop, interpret the music video later

بسه! بعدأ بشین واسه موزیک ویدیو تئوری بساز

You have so many pictures of me in your room anyway

همین الانم کلی از عکسام تو اتاقته

It’s not just one hour, it’s a whole year that’ll disappear

یه ساعت که سهله، دو سال با یه چشم به هم زدن میگذره

So this song is an award I’m giving to you

این آهنگ پاداش من به توئه

Good

خوب باش!

You’re not being punished

قرار نیست تنبیه بشی

Come here, I’m your paradise

بیا اینجا، من بهشت تو ام

Can’t close your eyes

نمیتونی چشاتو ببندی

Can’t close your eyes

نمیتونی چشاتو ببندی

You can throw a fit but it’s no use

این وضعیت تو رو به جایی نمیرسونه

(Don’t reject me)

(ولی منو نادیده نگیر)

Just close your eyes, tune your ears

فقط چشماتو ببند و با دقت گوش بده

Follow the sound of the pipe, follow this song

صدای فلوتی که میشنوی دنبال کن، این صدا رو دنبال کن

It’s a bit dangerous but I’m so sweet

میشه گفت علاوه بر این که شیرینیم یه کمی هم خطرناکیم

I’m here to save you, I’m here to ruin you

میام نجاتت بدم میام بهت عشق بدم

You called me, see? I’m so sweet

منو صدا کردی، نگاه کن! من خیلی خوبم!

Follow the sound of the pipe

صدای فلوتی رو که میشنوی دنبال کن

I’m takin’ over you

دارم تسخیرت میکنم

I’m takin’ over you

دارم تسخیرت میکنم

You know that it’s already begun

می دانید که شروع شده است

The moment you hear that sound

لحظه ای که این صدا رو میشنوی

Maybe I’m a bit dangerous

در هرحال درسته، من کمی خطرناکم

Like the pied piper

درست مثل مردی که فلوت میزنه

I’m testing you

دارم امتحانت میکنم

Like the fruit from the tree of good and evil

با اینکه خودتم اینو میدونی ولی مثل میوه ی خوبی و بدی برای آدم و حوا بازم اجازه میدی که تسخیر بشی

My pipe awakens everything

فلوتم همه چیو بیدار میکنه

That sound burns you up even more

این صدا اذیتت میکنه

You’re pulled by it, you react

تسخیر میشی و بهم واکنش نشون میدی

I’m endlessly blowing

توی فلوت بدون توقف میدمم

I’m your guilty pleasure

من لذت گناهکارانه ی توام

You can’t escape

نمیتونی رهام کنی

Never

هیچ وقت

You’re not being punished

قرار نیست تنبیه بشی

Come here, I’m your paradise

بیا اینجا، من بهشت تو ام

Can’t close your eyes

نمیتونی چشاتو ببندی

Can’t close your eyes

نمیتونی چشاتو ببندی

You can throw a fit but it’s no use

این وضعیت تو رو به جایی نمیرسونه

(Don’t reject me)

(ولی منو نادیده نگیر)

Just close your eyes, tune your ears

فقط چشماتو ببند و با دقت گوش بده

Follow the sound of the pipe, follow this song

صدای فلوتی که میشنوی دنبال کن، این صدا رو دنبال کن

It’s a bit dangerous but I’m so sweet

میشه گفت علاوه بر این که شیرینیم یه کمی هم خطرناکیم

I’m here to save you, I’m here to ruin you

میام نجاتت بدم میام بهت عشق بدم

You called me, see? I’m so sweet

منو صدا کردی، نگاه کن! من خیلی شیرینم!

Follow the sound of the pipe

صدای فلوتی که میشنوی دنبال کن،

Yeah, I’m a bit dangerous

درسته که کمی خطرناکم

I can’t even handle myself

من نمیتونم خودمو کنترل کنم

Don’t worry, my hands

نگران نباش، دستای من

They’re only warm for you

فقط و فقط گرمیشونو به تو میدن

If I’m ruining you right now

اگه من بهت عشق بدم، در اون صورت

Please forgive me

منو میبخشی

Because you can’t live without me

چون نمیتونم بدون تو زندگی کنم؟

Because you know all of this

چون شما همه اینا را می دونید

I’m takin’ over you

دارم تسخیرت میکنم

I’m takin’ over you

دارم تسخیرت میکنم

 

 

مطالب بیشتر:

دانلود اهنگ جامپ jump از بی تی اس BTS

دانلود آهنگ باتر Butter از بی تی اس BTS بامعنی

دانلود آهنگ i need you از بی تی اس BTS

دانلود آهنگ fire از بی تی اس bts

 

2.7/5 - (17 امتیاز)

نوشته های مشابه

یک نظر

  1. ترجمه تون غلطه دوست عزیز. اصلاحش کنین.
    I’m ruining you too right now یعنی من دارم نابودت میکنم.
    I’m here to save you, I’m here to ruin you یعنی من اینجام تا نجاتت بدم، من اینجام تا نابودت کنم (یعنی همزمان که علاقه تو به من تو رو نجات میده، این علاقه افراطی می‌تونه آسیب زا باشه.)

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا