دانلود آهنگ No More Dream از بی تی اس BTS
دانلود آهنگ No More Dream از بی تی اس BTS
آهنگ فوق العاده از گروه کره ای بی تی اس همراه با متن و ترجمه فارسی برای طرفداران آرمی
پخش آنلاین آهنگ
متن و ترجمه نو مور دیریم no more dream از بی تی اس BTS
?Hey you, what’s your dream
هی تو رویات چیه؟
?Hey you, what’s your dream
هی تو رویات چیه؟
?Hey you, what’s your dream
هی تو رویات چیه؟
?Is that all your dream is
این همون رویاهاته؟
I wanna big house, big cars & big rings
من خونه ی بزرگ, ماشین های بزرگ و ثروت میخوام
But actually, I don’t have any big dreams
اما در حقیقت من هیچ رویای بزرگی ندارم
Haha, I live quite comfortably
هاها من واقعا رله زندگی میکنم
Even if I don’t dream, no one says anything
چون اگه رویایی نداشته باشم, کسیم چیزی بهم نمیگه
Everyone is thinking the same way as me
الـ لالالان همـ همه دیگه مثل من فکر میکنن
I completely forgot about my childhood when I had a lot of dreams
یه آلزایمر سیاه تمام دوران بچگی پر از رویام رو از بین برده
Don’t worry about college, I’ll at least go to a school that’s far away
بدون هیچ نگرانی به دانشگاه میرم
Ok mom, I’m going to the library right now
باشه مامان! دارم میرم کتابخونه دیگه
?What is the you that you’ve dreamed of
اون “من” که رویاش رو داشتی چه بلایی سرش اومده؟
Who do you see in the mirror? I gotta say
الان آیینه داره کیو بهت نشون میده, سعی دارم بگم که
Go on your path, even if you live for a day
راه خودتو برو ،حتی اگه فقط یک روز برای زندگی داری
Do something, put away your weakness
هر کاری رو انجام بده، ضعفت رو کنار بنداز
Why aren’t you saying anything? You don’t wanna study
چرا نمیتونی بگیش؟ “نمیخوام درس بخونم”
But you’re scared to quit school? See, you’re already getting ready for school
از تنبیه مدرسه میترسی؟ دیدی داری واسه مدرسه آماده میشی!
Please grow up, you’re all talk dude, you have a glass mentality boy
لطفا یکم بزرگ شو بچه تمام حرفت اینکه یه شخص شیک باشی, تو یه ذهن شیشه داری پسر
(Stop!) Ask yourself if you’ve ever worked hard for anything
یه دقیقه از خودت بپرس، دقیقا کی سخت تلاش کردی؟ (وایسا!)
?Hey you, what’s your dream
هی تو رویات چیه؟
?Hey you, what’s your dream
هی تو رویات چیه؟
?Hey you, what’s your dream
هی تو رویات چیه؟
?Is that all your dream is
این همون رویاهاته؟
That’s a lie, you such a liar
دروغگو!! عجب دروغگویی هستی تو
See me, see me, ya you’re a hypocrite
منو ببین منو ببین توی یه دو رو
Why are you telling to go a different path? Take care of yourself
چرا هی راهتو عوض میکنی؟ یالا مراقب خودت باش
Please don’t force me
لطفا مجبورم نکن که از زور استفاده کنم
(La la la la la) What’s your dream, what’s your dream?
خیالبافی بسه ،خیالبافی بسه (لا لالا لا لا)
(La la la la la) Is that it? Is that it?
این همشه (لا لالا لا لا)
Sick of the same day, the repeating days
همون روز خسته کننده, هی دوباره تکرار میشه
Adults and my parents keep telling me the same dreams
آدم بزرگا و پدر مادرا رویاهای خودشونو به ما تزریق می کنن
The number one future career is a government worker?
نامبر وانت در آینده چیه؟ کارمند شرکت؟
It’s not a forced dream, a ninth inning relief pitcher
همینجور که رویاها بهمون تزریق میشن, دور نهم پرتابگر امدادیه
Throw a fast ball at the waste of time that is night study sessions
وقت ضربه بازیکن تولجیککو تو وقت اضافست (اسم یه تیم بیسبال توی کره)
Rebel against the hell-like society, ignore the dreams
توی شورش این جامعه جهنمی, رویا دیدن یجور عفو عمومیه
Ask yourself about your dream profile
از خودت بپرس مشخصات رویات چیه, چون رویات پروفایل تو رو میسازه
Become the main subject of your life that has always been held back
موضوع اصلی زندگیت همواره در حال سرکوب شدنه
?What is the you that you’ve dreamed of
اون “من” که رویاش رو داشتی چه بلایی سرش اومده؟
Who do you see in the mirror? I gotta say
الان آیینه داره کیو بهت نشون میده, سعی دارم بگم که
Go on your path, even if you live for a day
راه خودتو برو ،حتی اگه فقط یک روز برای زندگی داری
Do something, put away your weakness
هر کاری رو انجام بده، ضعفت رو کنار بنداز
?Hey you, what’s your dream
هی تو رویات چیه؟
?Hey you, what’s your dream
هی تو رویات چیه؟
?Hey you, what’s your dream
هی تو رویات چیه؟
?Is that all your dream is
این همون رویاهاته؟
That’s a lie, you such a liar
دروغگو!! عجب دروغگویی هستی تو
See me, see me, ya you’re a hypocrite
منو ببین منو ببین توی یه دو رو
Why are you telling to go a different path? Take care of yourself
چرا هی راهتو عوض میکنی؟ یالا مراقب خودت باش
Please don’t force me
لطفا مجبورم نکن که از زور استفاده کنم
(La la la la la) What’s your dream, what’s your dream?
خیالبافی بسه ،خیالبافی بسه (لا لالا لا لا)
(La la la la la) Is that it? Is that it?
این همشه (لا لالا لا لا)
Don’t know how to live
نمیدونم چطور باید زندگی کنم
Don’t know how to fly
نمیدونم چطوری باید پرواز کنم
Don’t know how to decide
نمیدونم چجوری باید تصمیم بگیرم
Don’t know how to dream now
حالا هم نمیدونم چجوری باید رویا ببینم
Open your eyes now
چشمات چشمات چشماتو باز کن
Dance a dance now
برقص برقص برقص حالا برقص
Dream a dream now
رویا رویا رویا حالا
Stop hesitating, stop being uncertain, wussup!
مردد بودن و تمومش کن, دودل بودن و تموش کن “به خودت بیا”!
That’s a lie, you such a liar
دروغگو!! عجب دروغگویی هستی تو
See me, see me, ya you’re a hypocrite
منو ببین منو ببین توی یه دو رو
Why are you telling to go a different path? Take care of yourself
چرا هی راهتو عوض میکنی؟ یالا مراقب خودت باش
Please don’t force me
لطفا مجبورم نکن که از زور استفاده کنم
(La la la la la) What’s your dream, what’s your dream?
خیالبافی بسه ،خیالبافی بسه (لا لالا لا لا)
(La la la la la) Is that it? Is that it?
این همشه (لا لالا لا لا)
To all the youth without dreams
این همشه همشه بدون رویاها
مطالب بیشتر:
دانلود اهنگ جامپ jump از بی تی اس BTS
دانلود آهنگ باتر Butter از بی تی اس BTS بامعنی
دانلود آهنگ fire از بی تی اس bts
دانلود آهنگ Not Today از بی تی اس BTS