پورتال اینترنتی سرگرمی، تفریحی، عکس، پزشکی، اس ام اس، آشپزی، نیک شو
  • صفحه نخست+
  • اخبار+
  • آرایش و زیبایی+
  • آشپزی+
  • اس ام اس+
  • سرگرمی و تفریحی+
  • دنیای مد و فشن+
  • رپرتاژ آگهی+
  • پزشکی و سلامتی+
  • کامپیوتر,اینترنت و موبایل+
  • زندگی بهتر+
  • مطالب گوناگون+
  • دنیای عکس+
  • مطالب جالب علمی+
  • گردشگری+
  • دین و مذهب+
  • دنیای خودرو+
  • دانلود آهنگ جدید شکیرا me enamore

    مجموعه : دانلود آهنگ خارجی

    دانلود آهنگ جدید شکیرا me enamore

    دانلود آهنگ جدید شکیرا me enamore

    بشنوید آهنگی اسپانیایی از شکیرا ، خواننده محبوب برزیلی ، از آلبوم El Dorado که سال 2017 منتشر شد. معنی انگلیسی این آهنگ I Fell in Love است. این آهنگ به نحوه آشنایی جرارد پیکه و شکیرا می پردازد که بسیار جالب و شنیدنی هست.

     

    پخش آنلاین

    متن و ترجمه

    Me Enamore (عاشقت شدم)

    La vida me empezó a cambiar

    La noche que te conocí

    Tenía poco que perder

    Y la cosa siguió así

    زندگی منو تغییر داد

    شبی که تو رو ملاقات کردم

    چیزی برای از دست دادن داشتم

    و چیزی همین طور دنبالم می کرد

    Yo con mis sostén a rayas

    Y mi pelo a medio hacer

    Pensé: Este todavía es un niño

    Pero, ¿qué le voy a hacer?

    من با لباس راه راه خودم

    و موهای نیمه بافته خودم

    فکر کردم “این هنوز یک پسر بچه ست”

    ولی، میخوام چیکار کنم؟

    Es lo que andaba buscando

    Y el doctor recomendando

    Creí que estaba soñando, oh oh, oh oh

    De qué me andaba quejando?

    No sé qué estaba pensando

    Voy pal cielo y voy pateando, oh oh, oh oh

    این چیزیه که دنبالش بودم

    به توصیه دکتر

    باور می کنم که در خواب و رویا هستم، اوه، اوه

    از چی دارم شکایت می کنم؟

    نمیدونم دارم به چی فکر میکنم

    می رم به بهشت و پشت پا می زنم، اوه، اوه

    Me enamoré, me ena-na-namoré

    Lo vi solito y me lancé

    Me ena-na-namoré

    Me ena-na-namo

    عاشقت شدم، عاشقت شدم

    من عادی می دیدمش و پرتابم کرد و ویرانم کرد

    عاشقت شدم

    عاشقت شدم

    Mira que cosa bonita

    Que boca más redondita

    Me gusta esa barbita

    به چیزهای زیبا نگاه کن

    که دهان خیلی پوشیده شده

    من این ریش رو دوست دارم

    Y bailé hasta que me cansé

    Hasta que me cansé

    Bailé y me ena-na-namoré

    Nos enamoramos

    و برقص تا وقتی خسته شم

    تا وقتی که خسته شم برقص

    Un mojito, dos mojitos

    Mira que ojitos bonitos

    Me quedo otro ratito

    عاشقت شدم

    عاشق شدیم

    یه موهیتو (نوعی نوشیدنی) دو تا موهیتو

    ببین دو تا چشم خوشگل کوچیک رو

    من یه لحظه دیگه موندم

    Contigo yo tendría diez hijos

    Empecemos por un par

    Solamente te lo digo

    Por si quieres practicar

    با تو 10 فرزند خواهم داشت

    بیا با هم زوج شیم

    فقط به تو این رو می گم

    برای اینکه اگر خواستی تمرین کنی

    Lo único que estoy diciendo

    Vayámonos conociendo

    Es lo que está proponiendo, oh oh, oh oh

    Nos vamos entusiasmando

    Todo nos va resultando

    Qué bien lo estamos pasando, oh oh, oh oh

    تنها چیزی که دارم می گم

    اجازه بدهید ما هم رو ببینیم

    این چیز همون خواستگاری هست اوه، اوه

    ما مشتاق هم هستیم

    همه چیز برای ما اثبات شده

    چه خوب که داریم با هم می ریم اوه، اوه

    Me enamoré, me ena-na-namoré

    Lo vi solito y me lancé

    Me ena-na-namoré

    Me ena-na-namo

    عاشقت شدم، عاشقت شدم

    من عادی می دیدمش و پرتابم کرد و ویرانم کرد

    عاشقت شدم

    عاشقت شدم

    Mira que cosa bonita

    Que boca más redondita

    Me gusta esa barbita

    به چیزهای زیبا نگاه کن

    که دهان خیلی پوشیده شده

    من این ریش رو دوست دارم

    Y bailé hasta que me cansé

    Hasta que me cansé

    Bailé y me ena-na-namoré

    Nos enamoramos

    و برقص تا وقتی خسته شم

    تا وقتی که خسته شم برقص

    Un mojito, dos mojitos

    Mira que ojitos bonitos

    Me quedo otro ratito

    و عاشقت شدم

    عاشق شدیم

    یه موهیتو (نوعی نوشیدنی) دو تا موهیتو

    ببین دو تا چشم خوشگل کوچیک رو

    من یه لحظه دیگه موندم

    Nunca creí que fuera así

    Cómo te fijarías en mí?

    Toda la noche lo pensé

    Este es pa” mí o pa” más nadie

    E-e-es pa” mí o pa” más nadie

    Este es pa” mí o pa” más nadie

    E-e-es pa” mí o pa” más nadie

    من هیچوقت فکر نمی کردم اینجوری باشی

    چطور خودت رو به من ثابت کردی؟

    تمام شب بهش فکر کردم

    این برای خودمه، برای هیچکس دیگه ای نیست

    این برای خودمه، برای هیچکس دیگه ای نیست

    این برای خودمه، برای هیچکس دیگه ای نیست

    این برای خودمه، برای هیچکس دیگه ای نیست

     

    دانلود باکیفیت mp3 320

     

     

    هیچ نظری ثبت نشده است

    نظرتان را بنویسید

    *

    code

  • مطالب پربازدید
  •