دانلود آهنگ Lose Yourself از EMINEM امینم
دانلود آهنگ Lose Yourself از EMINEM امینم
آهنگی که جایزه اسکار بهترین آهنگ فیلم را برنده شد در حالیکه امینم در خانه اش بود چون فکرش را هم نمی کرد که آهنگش اسکار برنده شود ، آهنگی مربوط به فیلم 8 mile که خود امینم در آن نقش آفرینی کرده بود و یکی از مشهورترین کارهای وی محسوب می شود.
آرتیست : Eminem
فیلم : 8 Mile
سال انتشار : 2002
پخش آنلاین
متن و ترجمه
Look
نگاه کن،
If you had one shot, or one opportunity
اگه تو فقط یذونه فرصت داشتی
To seize everything you ever wanted
که با اون فرصت بخوای هر چیزی که خواستیو صاحب بشی
One moment
فقط ی ثانیه
Would you capture it or just let it slip?
از اون بهرمند میشی یا میزاری که بره
You
تو
His palms are sweaty, knees weak, arms are heavy
کف دست هاش عرق کردن، پاهایش سسته، بازوهایش سنگین هستن
There’s vomit on his sweater already, mom’s spaghetti
روی ژاکتش یهچیزی دیده میشه ، اسپاگتی مامان
He’s nervous, but on the surface he looks calm and ready to drop bombs
ااعصبانیه، اما به ظهر آروم بنظر میاد و آماده ست تا بمباش رو رها کنه،
But he keeps on forgetting what he wrote down, the whole crowd goes so loud
اما هی نوشته هاشو یادش میره ، صدای جمعیت میره بالا
He opens his mouth, but the words won’t come out
دهنشو باز میکنه، یه کلمه هم نمیتونه بگه
He’s choking how, everybody’s joking now
ملوم نیس چجوریه که نمیتونه حرف بزنه الان همه مسخرش میکنن
The clock’s run out, time’s up, over, bloah!
زمان داره تموم میشه، مهلتش دیگه تموم شده، بلاو!
Snap back to reality
بیاین برگردیم به واقعیت
Oh, there goes gravity
اوه جاذبه چقدر شدیده
Oh, there goes Rabbit, he choked
اوه وانجا یه خرگوش داره رد میشه اون ساکت شد
He’s so mad, but he won’t give up that easy, no
اعصبانیه، ولی به این راحتی تسلیم نمیشه، نه
He won’t have it, he knows his whole back’s to these ropes
اون نمی تونه اینو داشته باشه، خودش هم میدونه همچی به این طنابا بستگی داره
It don’t matter, he’s dope
اما مهم نیست ، اون یه آدم آینده نگره
He knows that but he’s broke
اینو میدونه ولی اون شکست خورده
He’s so stagnant, he knows when he goes back to his mobile home, that’s when it’s
اون خیلی ساکنه و میدونه زمانی که به خونه کاروانیش برمی گرده
Back to the lab again, yo
دوباره برگرد به آزمایشگاه، یو
This whole rhapsody
کل این شعر حماسی
He better go capture this moment and hope it don’t pass him
درست اینه که از این فرصت استفاده کنه و امید داشته باشه که از دستش نمیده
You better Lose Yourself in the music, the moment
تو بهتره که از خود بیخود بشی تو موسیقی، تو شانس
You own it, you better never let it go
که صاحبش هستی، نباید بذاری از دست بره
You only get one shot, do not miss your chance to blow
تو فقط یه تیر داری پس شانستو از دست نده و درست ازش استفاده کن
This opportunity comes once in a lifetime
این شانس فقط یه بار تو زندگی پیش میاد.
You better Lose Yourself in the music, the moment
تو بهتره که مست بشی تو موسیقی، تو شانس
You own it, you better never let it go
که صاحبشی، نباید بذاری از دست بره
You only get one shot, do not miss your chance to blow
تو فقط یه تیر داری پس شانستو از دست نده و درست ازش استفاده کن
This opportunity comes once in a lifetime
این شانس فقط یه بار تو زندگی پیش میاد.
You better
(تو بهتره که)
The soul’s escaping, through this hole that is gaping
روحش در حال فراره،از توی حفره ایی که بزرگ و فراخ
This world is mine for the taking
این دنیا مال منه که تصاحب می کنم
Make me king, as we move toward a new world order
رو پادشاه می کنم،همونطوری که حرکت می کنیم به سمت یک نظم نوین جهانی
A normal life is boring, but superstardom’s close to post mortem
یه زندگی معمولی خسته کنندست، اما معروف شدن خیلی خطرناکه
It only grows harder, homie grows hotter
فقط سخت تر می شه، فقط داغ تر می شه
He blows, it’s all over
اون همرو تحت تاثیر قرار میده
These hoes is all on him
با اون همه علف هرز که دورش هست
Coast to coast shows, he’s known as the globetrotter
از این ساحل به اون ساحل نمایش میده ،با نام جهانگرد مشهور
Lonely roads, God only knows
جاده ی تنهایی، فقط خدا میدونه
He’s grown farther from home, he’s no father
پیشرفتش شده باعث جدایی از خونه،اون مثل یه بابا نمیمونه
He goes home and barely knows his own daughter
به دشواری دخترش رو میشناستش وقتی میره خونه
But hold your nose ’cause here goes the cold water
نفس خودت رو حبس کن چون اینجا به آب یخ میرسه
His hoes don’t want him no more, he’s cold product
زاخار های دورش دیگه اونو نمی خوان!،عادی شده براشون
They moved on to the next schmoe who flows
رفتن سراغ یه آدم دیگه که جریان همراشه
He nose dove and sold nada
فرود اومد و نادا رو فروخت
So the soap opera is told and unfolds
پس اون داستان گفته شده و روشن شده
I suppose it’s old partner but the beat goes on
فکر میکنم که شریک قدیمی منه، اما ریتم ادامه داره
Da da dum da dum da da
دا دا دوم دا دوم دا دا
You better Lose Yourself in the music, the moment
تو بهتره که از خود بیخود بشی تو موسیقی، تو شانس
You own it, you better never let it go
که صاحبش هستی، نباید بذاری از دست بره
You only get one shot, do not miss your chance to blow
تو فقط یه تیر داری پس شانستو از دست نده و خوب ازش استفاده کن
This opportunity comes once in a lifetime
این شانس فقط یه بار تو زندگی پیش میاد.
You better Lose Yourself in the music, the moment
تو بهتره که از خود مست تو موسیقی، تو شانس
You own it, you better never let it go
که صاحبشی، نباید بذاری از دست بره
You only get one shot, do not miss your chance to blow
تو فقط یه تیر داری پس شانستو از دست نده و درست ازش استفاده کن
This opportunity comes once in a lifetime
این شانس فقط یه بار تو زندگی پیش میاد.
You better
(تو بهتره که)
No more games, I’ma change what you call rage
بازی بسه اون چیزی که شما به اون خشم میگین رو عوض میکنم
Tear this motherfucking roof off like two dogs caged
این نهایت لعنتی رو تیکه تیکه کن مثل دو تا سگ تو قفس
I was playing in the beginning, the mood all changed
از اول داشتم بازی میکردم ولی الان همه چیز ریخته بهم
I’ve been chewed up and spit out and booed off stage
منو خوردن تفم کردن و منو از صحنه هو کردند
But I kept rhyming and stepped right into the next cypher
اما من شعر نوشتن رو ادامه دادم. مستقیم به بخش بعدی
Best believe somebody’s paying the pied piper
قبول کن که هر چقد پول بدی ، آش میخوری
All the pain inside amplified by the fact
درد های درونم بیشتر میشه از این حقیقت
That I can’t get by with my 9 to 5
که نمیتونم با کار اداری زندگیم رو بگذرونم
And I can’t provide the right type of life for my family
و نمیتونم نوع درستی از زندگی رو به خانواده ام بدم
‘Cause man, these goddamn food stamps don’t buy diapers
چون که مرد, این استمپ های غذا پوشک نمیخرن
And there’s no movie, there’s no Mekhi Phifer, this is my life
اینم فیلم نیست، مایکل پایفری در کار نیست، این زندگی منه
And these times are so hard, and it’s getting even harder
و این زمان ها بسیار سخت هستند و این هر لحظه سخت تر میشه…..
Trying to feed and water my seed, plus
سعی میکنم به دونه م اب و غذا بدم، و
Teeter totter caught up between being a father and a prima donna
گیر کردم بین پدر بودن و یه خواننده معروف بودن
Baby mama drama’s screaming on and
بچه داره عر میزنه ننش هم تخمش نیست
Too much for me to wanna stay in one spot, another day of monotony
منم که نمیتونم فقط یه جا بمونم
Has gotten me to the point, I’m like a snail I’ve got to formulate a plot or I end up in jail or shot
این منو به جایی میرسونه که احساس میکنم حلزونم، باید یه کاری بکنم یا برم زندان یا بمیرم!
Success is my only motherfucking option, failure’s not
موفقیت تنها انتخاب لعنتی منه،باختن نه
Mom, I love you, but this trailer’s got to go
مادر عاشقتم اما این تریلر (محل زندگیش تو فیلم) عمرش رو کرده
I cannot grow old in Salem’s lot
من نمیتونم تو خیابونا سِیلِم پیر بشم من
So here I go it’s my shot
این تنها شانس منه
Feet, fail me not, this may be the only opportunity that I got
پاهام !،منو نا امید نکنین، این شاید تنها شانس من باشه
You better
(تو بهتره که)
Lose Yourself in the music, the moment
خودت رو به موسیقی بسپاری، به لحضه
You own it, you better never let it go
که صاحبشی، نباید بذاری از دست بره
You only get one shot, do not miss your chance to blow
تو فقط یه تیر داری پس شانستو از دست نده و درست ازش استفاده کن
This opportunity comes once in a lifetime
این شانس فقط یه بار تو زندگی پیش میاد.
You better Lose Yourself in the music, the moment
تو بهتره که از خود بیخود بشی تو موسیقی، تو شانس
You own it, you better never let it go
که صاحبشی، نباید بذاری از دست بره
You only get one shot, do not miss your chance to blow
تو فقط یه تیر داری پس شانستو از دست نده و درست ازش استفاده کن
This opportunity comes once in a lifetime
این شانس فقط یه بار تو زندگی پیش میاد.
better
(تو بهتره که)
You can do anything you set your mind to, man
تو میتونی هر کاری رو انجام بدی فقط کافیه فکرتو روش به کار بگیری پسر..
دانلود آهنگ Lose Yourself از EMINEM با کیفیت mp3 320
مطالب بیشتر: